“La música es fundamental en la cultura brasileña”
EntrevistasTiago Iorc

“La música es fundamental en la cultura brasileña”

Carlos Pérez de Ziriza — 20-10-2022
Fotografía — Joao Almeida

A Tiago Iorczeki (Brasilia, 1985), conocido artísticamente como Tiago Iorc, se le considera legatario de Caetano Veloso. Un piropo que, a su vez, puede suponer una carga. Una responsabilidad quizá injusta. Tras actuar en Barcelona y Sevilla, todavía podremos verle en concierto en A Coruña y Madrid.

Cantautor acústico de fina y muy brasileña sensibilidad, aunque poseedor de un argumentario muy exportable (vivió en Reino Unido y Estados Unidos), está por primera vez de gira por España. Pasó por Barcelona y Sevilla hace unos días y ahora se dispone a actuar en A Coruña (22 de octubre, Noites Do Porto, como invitado de Jorge Drexler) y Madrid (24 de octubre, Teatro Lara). Intercambiamos con él una serie de preguntas y respuestas por correo electrónico, dada la premura de la vida en la carretera. Una buena forma, quizás somera pero también eficaz, de empezar a conocerle.

Según mis datos, esta es tu primera vez en España, ¿o has estado alguna vez tocando?
Es mi primera vez en España y estoy muy entusiasmado. Además de ser un país bellísimo y con una cultura riquísima (en la música, la literatura, el cine o en la gastronomía), he acompañado de cerca a algunos artistas españoles como C. Tangana, Rosalía o Nathy Peluso, y poder presentarme en vivo aquí es algo que me motiva profundamente.

¿Cómo describirías tu música a alguien que no la conozca, como puede ser el caso de muchos melómanos españoles que no tengan mucha información acerca de la escena brasileña?
Además de ser un país enorme y variado, Brasil es un país extremamente musical. La música es parte fundamental de nuestra cultura. Mi generación creció escuchando tanto a los grandes genios de la MPB (Caetano Veloso, Gilberto Gil, Milton Nascimento y muchos más) como a la música pop e indie de comienzos de los años dos mil (tanto local como internacional). Esa influencia es muy clara en mi carrera, tanto que mis tres primeros discos son en inglés, pero ya para lo que fue en el cuarto esas ganas de expresarme en mi idioma fue creciendo dentro de mí de una forma casi imparable, y se plasmó en letras y musicalidad totalmente brasileñas, que no ha parado de manifestarse. Mi próximo disco, que se publicará el mes que viene, es tal vez el más brasileño de todos.

"Haber tenido la suerte de contar con Jorge Drexler en mi 'Acústico MTV' fue algo mágico, principalmente porque Jorge siempre ha sido una gran inspiración para mí. Estar tocando con él aquí en España también está siendo increíble"

Has ganado cuatro premios Grammy latinos. ¿Qué importancia le otorgas a esos reconocimientos por parte de la industria?
Los premios no son fundamentales ni deben influenciar la manifestación artística de un creador. Pero sí ayudan a que su obra sea más conocida, que llegue a más gente. Entonces, son siempre bienvenidos.

A lo largo de tu carrera has colaborado con María Gadú, Silva, Sandy, Milton Nascimento, Jorge Drexler, Duda Beat... ¿Quién te impresionó más?
Todos y todas, de una forma o de otra, me han impresionado y –principalmente – inspirado. Hablar solamente de uno o una no sería justo, ya que todos han sido muy importantes para mí y para mi crecimiento como artista. Haber tenido la suerte de componer junto a Milton Nascimento, y luego hacer una gira los dos juntos por Brasil, fue algo súper bonito. Haber tenido la suerte de contar con Jorge Drexler en mi “Acústico MTV” (19) fue algo mágico, principalmente porque Jorge siempre ha sido una gran inspiración para mí. Estar tocando con él aquí en España también está siendo increíble. Pero nada me motiva más que pensar en las próximas colaboraciones que puedan ir surgiendo en el futuro y, por qué no, con artistas de España.

¿Sientes que aún hay un gran desconocimiento por parte de las audiencias hispanoparlantes respecto a la música brasileña? ¿Se debe a prejuicios?
Brasil es un gigante rodeado de países que hablan en castellano. Si bien lo natural y obvio sería que el idioma español (y la música en español) fuesen muy escuchadas, desgraciadamente no es así. Son pocos los artistas que cantan en español que consiguen atravesar esa barrera de penetrar en un mercado como el brasileño, dominado en primer lugar por la música brasileña y seguido por la música en inglés. Poco a poco, en la medida en que algunos fenómenos en español comienzan a conquistar el mundo (como el reggaetón), van entrando poco a poco también en Brasil. Existen algunos ejemplos de artistas hispanoparlantes que se han convertido en referencia local: Jorge Drexler, de quien hablamos antes, es uno de ellos. También me gustaría muchísimo que la música en portugués consiguiese atravesar esa barrera, aunque soy consciente de que la música de Brasil tiene mucha más aceptación en Latinoamérica que viceversa.

Tu último álbum es “Reconstrução” (19). ¿Estás trabajando en un nuevo trabajo?
Mi nuevo álbum está ya hecho y se publica en noviembre, incluso estoy tocando algunas canciones inéditas en esta gira por España, Portugal e Inglaterra. Es un álbum muy importante para mí, ya que muchas de las canciones fueron compuestas durante la pandemia, en un momento muy especial para todos, después de casi dos años de estar aislados e incapaces de encontrarnos con nuestros seres queridos. Fue también una experiencia que me conectó profundamente con mis raíces y con mi brasilidad, y eso me llevó a poner en valor todavía más todo lo bueno que Brasil tiene para ofrecer al mundo. Tal vez por ello decidimos alquilar una casa en una playa en el nordeste brasileño, en Bahía, y allí montar un estudio en el que convivir por algunos días y grabar el disco. ¡Fue una experiencia increíble! Cada día les mostraba una composición inédita y, juntos, hacíamos los arreglos, la tocábamos y la grabábamos. Hubo días que fueron mágicos. Y estoy ansioso para compartir esa magia con el público. ¡Falta poquito!

"Mi nuevo álbum está ya hecho y se publica en noviembre, incluso estoy tocando algunas canciones inéditas en esta gira por España, Portugal e Inglaterra. Es un álbum muy importante para mí"

Has producido los dos álbumes del dúo Anavitória, y coescribiste “Trevo (tu)”, una de sus canciones. ¿Cómo fue la experiencia? ¿Hay algún otro músico a quien te gustaría producir en el futuro?
Todo el proceso con Anavitória fue algo muy bonito, ya que no fue solo la producción del disco, sino un proceso de descubrirlas, crear y componer juntos, grabar y producir el disco, lanzarlo… en fin. ¡Muy bonito! Producir es algo que me interesa profundamente y, por encima de todas las cosas, me da muchas satisfacciones, me llena.

¿Qué podemos esperar de tus conciertos en España?¿Se trata de conciertos acústicos?
Esta es una gira en la que subo solo al escenario, apenas acompañado por mi guitarra. ¡Han sido casi tres años alejado de los escenarios! Retomar el contacto con el público está siendo algo increíble… ¡muy gratificante! El show en Madrid será el último de estos once por nueve ciudades. Lo que más me ha sorprendido es la cantidad de público nativo en los diferentes conciertos.

Lo siento, debes estar para publicar un comentario.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.