Pareciera que usas tu voz como un instrumento musical más dentro de una propuesta de corte bastante minimalista. ¿Es algo que tenías previsto cuando comenzaste a preparar “Fire”?
Para alguien que creció con una formación clásica, y que empezó cantando ópera, supongo que a lo largo de los años he aprendido que tengo que encontrar mi propia voz, mi singularidad. He aprendido que si deseas exponerte a ti mismo verdaderamente, y contar los secretos de tu corazón, no necesitas hacerlo de forma ruidosa, sino encontrando tu voz interior, que en ocasiones puede ser muy íntima y minimalista. No se trata de velocidad, sino de ser honesto, contando tu historia con plena intensidad.
Tu primer disco, “Luna Park”, fue compuesto íntegramente en hebreo. Este nuevo, “Fire”, es sin embargo totalmente en inglés. ¿Marca eso alguna diferencia especial en la personalidad de las canciones?
Indudablemente. Siento que, en primer lugar, he crecido realmente en estos últimos tres años, me he encontrado a mí misma y lo que quiero decir. De alguna manera, ha resultado mucho más fácil para mí expresarme en inglés. Es un poco como si estuviera llevando una capa, y me hace sentir menos desnuda y expuesta, aunque en realidad siento como si este disco fuera mi creación más honesta hasta la fecha.
"La escena en Israel vive una increíble floración. Todos los días encuentro cosas nuevas y buenas".
Más allá del minimalismo de canciones como “Circles” o “No Matter”, cercanas a aun estilo jazzístico, se pueden encontrar ecos a desiertos y fronteras americanas en “Fire is burning” o sonidos como de orquesta popular en “First step”. ¿Hay alguna determinada línea estilística a la que quieres llegar con tu música? ¿Cuáles son tus principales influencias?
En este disco, cuando Ori Winokur (también productor de Asaf Avidan, The Mojos, Coolooloosh, etc.) y yo trabajamos el proceso de pre-producción, nos fijamos en cada canción individualmente. ¿Cuál sería el paisaje adecuado para la canción? ¿Cuál el escenario correcto? Y de esa manera encontramos el trío básico que llevaría la canción. Después construimos el resto de los arreglos sobre las bases que teníamos, y luego cada canción va un poco hacia su propio mundo. Creo que se puede escuchar que las canciones están en el centro de esta producción, letra y música, y luego cada una de las historias ofrece su propio tono a esta pintura musical. Tengo mis influencias de cantantes de jazz como Edith Piaf y Billie Holiday, de las voces del folk americano de los 60 como Joni Mitchell y Bob Dylan, y, más actuales, de Feist y Carla Bruni. En el disco puedes escuchar todas mis raíces combinadas.
En directo vas a tocar, al menos en España, con Shelly & Rotem, dos mujeres tocando guitarras y teclados. ¿Hay algún tipo de sentido feminista en vuestra propuesta? Quiero decir, ¿crees que existe un punto de vista muy diferente entre hombres y mujeres en el mundo del pop actual?
La colaboración con Shelly & Rotem es verdaderamente nueva y sorprendente, y no hay ningún tipo de intención oculta feminista. Nos conocimos a través de un amigo, comenzamos a tocar y la cosa hizo clic. Anteriormente, siempre había tocado con hombres, lo que me dio la oportunidad de sentirme “la femenina”, ser su princesa, y dejar que me llevaran donde sentían. Hoy en día, como parte de mi crecimiento y comprensión sobre quién soy y lo que quiero proyectar a mis oyentes, pensé que estas canciones me necesitaban al frente y dirigiendo la nave. Pero esta vez es más redondo y suave, aunque claro y brillante, una especie de concepto femenino. La maravillosa aparición de Shelly & Rotem en mi vida añade un sonido muy femenino a los conciertos, pero creo que es lo que estas canciones necesitaban. (Y creo que hay una gran diferencia entre hombres y mujeres en el mundo del pop, pero la principal es qué hago para ponerme al frente de mi banda, cuál es el papel que elijo para actuar sobre él).
Posiblemente Noa sea la voz más conocida de tu país, al menos en el extranjero. ¿Cuál es su influencia en tu trabajo, si es que hay alguna?
Noa, al igual que otros grandes músicos israelíes, formaban parte de la música que escuchaba de niña en casa, y estoy segura de que de alguna manera ha influido en quién soy ahora mismo.
Hay actualmente una especia de explosión de voces femeninas internacionales utilizando el folk, el pop y la melodía como forma de expresión. ¿Qué nombres son los que más te interesan?
Tengo que admitir que no estoy muy al tanto de las listas, pero disfruto de las cosas increíbles que salen cada año, y me gusta descubrir nueva música con la que no estoy familiarizada, o vieja música que no había tenido oportunidad de escuchar. Así que estos días, algunos de los nombres de los primeros lugares en mis listas de folk-pop incluyen Bon Iver, Cults, M. Ward, Vashti Bunyam, Tobias Jesso Jr., Wilco, Audra Mae, Fleet Foxes y Tame Impala.
¿Y tus principales influencias de todos los tiempos?
Como ya he mencionado, Feist es la cantante que más me ha influido. De alguna manera combina todo lo que yo amo. Y Leonard Cohen y Tom Waits me guiaron con su música constantemente en mis oídos durante estos dos últimos años que he estado trabajando en este álbum.
¿Cómo describirías la actual escena musical israelí? ¿Existen dificultades añadidas para conseguir una carrera internacional?
La escena en Israel vive una increíble floración. Todos los días encuentro cosas nuevas y buenas (y eso que es una industria muy pequeña!). Creo que el mundo cada vez es más pequeño, con menos y menos fronteras artísticas que cruzar, ofreciendo a los músicos israelíes un lugar donde expresarse más fácilmente, sin tener barreras idiomáticas o políticas como problema.
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.